Saturday, May 11, 2013

အဖြတ္ခံေန႔ရက္မ်ား (၂)။ (၃)။


အဖြတ္ခံေန႔ရက္မ်ား (၂)။
 

ျမန္မာျပည္မွာ ဝန္ထမ္းေနရာ တခုခုအတြက္ ကိုယ္တိုင္လက္ေတြ႔ အင္တာဗ်ဴးမခံဖူးေပမယ့္ အခုေခတ္ ျမန္မာဇါတ္လမ္းအခ်ဳိ႕မွာေတာ့ မင္းသမီးက အင္တာဗ်ဴးသြားလိုက္ရင္ မင္းသားလုပ္သူ သူေဌးက ခန္႔လိုက္တာပါပဲ။ မင္းသမီးကလည္း ေနရင္းထုိင္ရင္းကို အရမ္းထက္ျမက္ျပီး ေတာ္ေနတယ္ဆိုပါေတာ့။
ဂ်ပန္ေရာက္ခါစ သက္တမ္း(၃)လ ကၽြႏ္ုပ္ကေတာ့ျဖင့္ အမလုပ္သူက ကၽြႏ္ုပ္ေယာင္ေဆာင္ဖုန္းဆက္ျပီး၊ ကၽြန္ုပ္ကိုယ္စား ဂ်ပန္ဘာသာျဖင့္ ေရးေပးလိုက္တဲ့ အလုပ္ေလွ်ာက္လႊာကို မက်ဳိးမေက်ေအာင္ ဂရုစိုက္ထည့္လာျပီး လမ္းတေလွ်ာက္မွာလည္း အမ ႏႈတ္တိုက္ေလ့က်င့္ျပီး Question out ေပးလိုက္တဲ့ ဘာေမးရင္ ဘယ္လိုေျဖဆိုရမယ္ဆိုတာေတြကို စိတ္ထဲကရြတ္ရင္း ဆိုင္ေရွ႔ေရာက္သြားပါေတာ့တယ္။

ဆိုင္ေရွ႔ေရာက္ေတာ့ ကၽြႏ္ုပ္နဲ႔ သက္တူရြယ္တူ အသက္(၂၅)ႏွစ္ေက်ာ္ေက်ာ္ေလာက္ရွိမယ့္ အမ်ဳိးသမီးတေယာက္ကိုေတြ႔တယ္။ အင္တာဗ်ဴးေခၚထားလို႔ လာတဲ့ ျမန္မာလူမ်ဳိး နႏၵာျဖစ္ပါတယ္လို႔ ေျပာလိုက္တယ္။ ဂ်ပန္မွာ စကားေျပာရင္ (ဦး၊ကို၊ေမာင္၊မ၊ေဒၚ) သေဘာမ်ဳိးျဖစ္တဲ့ (စံ)ဆိုတဲ့ ေဝါဟာရကို ကိုယ့္ကုိကိုယ္ေျပာရင္ ထည့္မေျပာရပါဘူး။ အမ်ဳိးသမီးက ကၽြႏ္ုပ္က ျဖတ္ခနဲ ေျခဆံုးေခါင္းဆံုး တခ်က္ၾကည့္ျပီး ဆိုင္အေနာက္ခန္းကို ေခၚသြားတယ္။
ကၽြႏ္ုပ္ကို ထိုင္ခိုင္းျပီး သူမ ဘာမွ မေျပာခင္မွာပဲ ဒီဆိုင္မေရာက္ခင္ ၂ဆိုင္အလိုေလာက္ကတည္းက အိတ္ထဲက အဆင္သင့္ထုတ္ထားတဲ့ ေလွ်ာက္လႊာစာအိတ္ကို လက္၂ဖက္နဲ႔ ခပ္သြက္သြက္ေလး လွမ္းေပးလိုက္တယ္။
အဲလို လုပ္ရတာအေၾကာင္းရွိတယ္။
ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ အကယ္၍ သူမ တခုခု ေျပာလိုက္လို႔ ကၽြႏ္ုပ္နားမလည္တဲ့စကားဆိုရင္ အင္တာေတာင္မဗ်ဴးရေသးဘဲ အမွတ္က ေလ်ာ့ေတာ့မယ္ေလ။ ဒီေလာက္ေတာ့ လည္တာေပါ့။ ဘယ္ရမလဲ ျမန္မာပဲဟာ။ သူတို႔ထက္ လည္လို႔ ဂ်ပန္လာေပါ့ေနာ့္။
 
ကၽြႏု္ပ္လွည့္ကြက္ကို မသိတဲ့ အမ်ဳိးသမီးကေတာ့ ကၽြႏု္ပ္ကို တယ္အလိုက္သိတာပဲဆိုတဲ့ အျပံဳးနဲ႔ တခ်က္ျပံဳးျပီး စာအိတ္ကိုလွမ္းယူ ေဖါက္ဖတ္ပါေတာ့တယ္။ ဒီ့ေနာက္မွာေတာ့ အမ အေတြ႔အၾကံဳေတြအရ သင္လိုက္တဲ့ အတိုင္းကိုပါပဲ။ ေမးခြန္းတိုးတယ္ပဲ ဆိုရမလားပဲ။ ဒါေမး ဒါေျဖ ဒီလိုေမး ဟိုလိုေျဖနဲ႔ အဆင္ကို ေခ်ာေနတာပဲ။ ေနာက္အေတြ႔အၾကံဳေတြမ်ားလာမွ သိလာရတာကေတာ့ ဂ်ပန္ေတြဟာ ပံုစံခြက္ထဲကို မထြက္ဘူးဆိုကိုပါပဲ။
ဒါနဲ႔ပဲ ဂ်ပန္ေရာက္ျပီး (၃)လအၾကာမွာေတာ့ ကၽြႏ္ုပ္ရဲ႕ အင္ပလင္ အင္တာဗ်ဴးဟာ အူေၾကာင္ၾကားစြာနဲ႔ ေအာင္ျမင္သြားျပီးေတာ့ အလုပ္ရသြားတယ္ ဆိုပါေတာ့။ တစ္နာရီကို ယန္း၈၀၀ (အဲသည့္တုန္းက ျမန္မာေငြ ၇ေထာင္နီးပါး)၊ တေန႔ကို (၄)နာရီနဲ႔ တပါတ္ကို (၆)ရက္ေပါ့။ တလကို ယန္း ၇ေသာင္း၆ေထာင့္၈ရာ(ျမန္မာေငြ ၇သိန္းေက်ာ္ေက်ာ္)ေလာက္ရပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့(၁၀)ႏွစ္ေက်ာ္က ျမန္မာေငြ (၇သိန္း)ေပါ့။
ဒါေပမယ့္ အဲသည့္အခ်ိန္မွာ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ေနတဲ့ အိမ္ခန္းက တလကို ယန္း ၈ေသာင္း၇ေထာင္၊ ေရဖိုး လွ်ပ္စစ္မီးဖိုး ဂက္စ္ဖိုး ဖုန္းဖိုး က တလကို ကၽြနု္ပ္တေယာက္စာဆိုရင္ ယန္း (၁)ေသာင္းေလာက္က်တယ္။ ေက်ာင္းလခ မပါေသးဘူး။ စားစရိတ္ မပါေသးဘူး။ ခရီးစားရိတ္ မပါေသးဘူး။ အဝတ္အစားဖိုး မပါေသးဘူး။
အဲသည့္တုန္းက ကၽြႏ္ုပ္အမနဲ႔အကိုသာ မရွိရင္ ခြက္လက္ဆြဲကာ ေတာင္းစားပါလည္း ဂ်ပန္ဟာ သူေတာင္းစား အားေပးတဲ့ ႏိုင္ငံမဟုတ္ေလေတာ့ အဆင္ေျပမယ္မထင္ဘူး။
ဒီလိုနဲ႔ ကၽြႏ္ုပ္အဲသည့္ဆိုင္မွာ ေခါက္ဆြဲျပဳတ္ရတယ္။ ပြက္ပြက္ဆူျပီး အေငြ႔တေထာင္းေထာင္းထေနတဲ့ (၂)ေပ ပတ္လည္ေလာက္ရွိတဲ့ ေလးေထာင့္ေရေႏြးကန္ထဲမွာ ပန္းဂ်ဴံေခါက္ဆြဲအညိဳ နဲ႔ ဂ်ပန္လုပ္ ဂ်ံဴေခါက္ဆြဲအျဖဴ၂မ်ဳိးကို တမ်ဳိးစီ စတီးဇကာထဲမွာထည့္ျပီး ေရေႏြးကန္ထဲမွာ ၃မိနစ္ေလာက္ စိမ္ရတယ္။ စစိမ္ျပီး ၁မိနစ္ေလာက္ၾကာရင္ တူနဲ႔ တခ်က္ေမႊေပးရတယ္။
အေငြ႕က တေထာင္းေထာင္းထေနေတာ့ ေခါက္ဆြဲဇကာထဲကို တူႏွစ္ျပီး ေမႊလိုက္ရင္ ကိုယ့္လက္ကိုယ္ မျမင္ရေတာ့ဘူး။ စတီးဇကာရဲ႕ အေပါက္က ၃လက္မေလာက္ပဲ က်ယ္မယ္။ သူတို႔က တူအရွည္ သံုးခိုင္းေပမယ့္ တူအရွည္ကို ကၽြႏ္ုပ္ေကာင္းေကာင္း ကၽြဒီအခါမွာ ေရေႏြးထဲစိမ္ထားတဲ့ စတီးဇကာႏႈတ္ခမ္းနဲ႕ ကၽြႏ္ုပ္လက္နဲ႔ မိတ္ဆက္တဲ့ အၾကိမ္ေပါင္း မနည္းခဲ့ဘူး။ အပူေလာင္ရာေပၚ အပူေလာင္ဆင့္ျပီး အေရျပားက အရည္ၾကည္ဖုထခ်ိန္၊ အသားနီလန္ခ်ိန္ေတာင္ မရေတာ့ပါဘူး။
 
ေခါက္ဆြဲရလာျပီဆိုရင္လည္း စြပ္ျပဳတ္ရည္ထဲ မထည့္ခင္ ေရစင္ေအာင္ ဇကာကို ေျမွာက္ေျမွာက္ျပီး ေရကိုစင္ေနေအာင္ အားကုန္လႊဲခါရတယ္။ ညာေညာင္းရင္ ဗယ္ေျပာင္းသံုးလို႔ ညာဗယ္လွည့္ကာ ေရခါေသာအခါ ကၽြႏ္ုပ္လက္ေမာင္း ၾကြက္သားမ်ားဟာ ညအိပ္ရာဝင္ရင္ တဆစ္ဆစ္နဲ႔ ေနာက္ေန႔အလုပ္မသြားနဲ႔ေတာ့လို႔ တဗ်စ္ဗ်စ္ တေတာက္ေတာက္ ေျပာေနသလိုပဲ။
ဒီလိုနဲ႔ တလေလာက္ၾကာတဲ့အခါမွာေတာ့ ေရေႏြးပူေတြဟာလည္း ခပ္ေႏြးေႏြးျဖစ္လာသလို ခံစားရတယ္၊ ေရစစ္နည္းကိုလည္း အားကုန္မသံုးဘဲ ေရစင္ေအာင္ စစ္တတ္လာတယ္။ ကိုယ့္အလုပ္ကိုယ္ နည္းနည္းေလး ႏိုင္နင္းစျပဳလာေတာ့ ကၽြန္ုပ္ထံုးစံအတိုင္း ပတ္ဝန္းက်င္ကို စပ္စုေတာ့တာေပါ့။
အလုပ္ထဲေရာက္ျပီးမွ သိရတာကေတာ့ ကၽြႏ္ုပ္ကို အင္တာဗ်ဴးတဲ့ အမ်ဳိးသမီးက အလုပ္ရွင္ရဲ႕ သမီးဆိုပဲ။ ဒီေတာ့ သူက အမ်ဳိးသမီး ဆိုင္ေခါင္း ဆိုပါေတာ့။ ဂ်ပန္မွာက ေယဘုယ်အားျဖင့္ မိန္းကေလးအခ်င္းခ်င္းဆို မခ်ဳိဘူး။ ေယာက်ာၤးေလးအခ်င္းခ်င္းဆို ခ်ဥ္တယ္။ မိန္းကေလးနဲ႔ ေယာက်ာၤးေလးဆိုရင္ေတာ့ ခ်ဳိခ်ဥ္ေလးျဖစ္သြားေတာ့ အဆင္ေျပသြားတဲ့ သေဘာေလးေတြ ရွိတတ္တယ္။
အခု အလုပ္မွာေတာ့ ကၽြန္ုပ္ကို ဆိုင္ေခါင္းအမ်ဳိးသမီးက မရက္စက္ဘူး။ ကၽြႏ္ုပ္နားမလည္တာေတြကို သင္ေပးတယ္။ ကၽြႏ္ုပ္ကလည္း အလုပ္ကို Dictionary ယူသြားတယ္။ Dictionaryကို သံုးျပီး ကၽြႏ္ုပ္နဲ႔သူနဲ႔ communication လုပ္ၾကတယ္။ သူက မရက္စက္ဘူးဆိုေပမယ့္ သေဘာေတာ့ အေကာင္းၾကီး မဟုတ္ဘူးေပ့ါ။ ခပ္တည္တည္ ခပ္တန္းတန္းပဲ။
 
တေန႔မွာေတာ့ ဆိုင္ကို လူတေယာက္လာတယ္။ အတိအက်ဆိုရရင္ အရပ္ျမင့္ျမင့္ ဂ်ပန္အမ်ဳိးသား ခပ္ေျဖာင့္ေျဖာင့္ တေယာက္လာတယ္။ အဲသည့္လူကို သူမ ျမင္လိုက္တဲ့အခ်ိန္မွာ သူမမ်က္လံုးဟာ တလေက်ာ္ေက်ာ္ေလာက္ အေတာအတြင္း ကၽြႏ္ုပ္တခါမွ မျမင္ဖူးတဲ့ မ်က္လံုးမ်ဳိး ျဖစ္သြားတယ္။
အဖ်ား၂ဖက္က အျမဲလိုလို ေအာက္ကို ကုပ္ေနတဲ့ သူမႏႈတ္ခမ္းစြန္းေတြဟာလည္း ေၾကးစည္အနားစြန္းမ်ားလိုပဲ အေပၚကို ေကာ့တက္သြားတယ္။ သူမသြားေတြ အားလံုးနီးပါး ျဖဴေဖြးေၾကာင္းကိုလည္း အဲသည့္ေန႔မွ ကၽြႏ္ုပ္ ေကာင္းေကာင္းၾကီး သိလိုက္ရတယ္။ ဂ်ပန္စေရာက္ကတည္းက ၾကားရတဲ့ ဂ်ပန္သံထဲမွာ အဲသည့္လူကို ႏႈတ္ဆက္တဲ့ သူမရဲ႕ အသံေလာက္
ခၽြဲပစ္တဲ့အသံ တခါမွမၾကားဖူးဘူး။

ဘာေတြ ဘယ္လို ႏႈတ္ဆက္မွန္း၊ ေျပာေနမွန္းေတာ့ အဲသည့္တုန္းက ကၽြန္ုပ္နားမလည္ခဲ့ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ နားလည္လိုက္တာတခုကေတာ့ ဒီလူဟာ လူေကာင္ၾကီးေနေပမယ့္ (small) ျဖစ္ေနတယ္ ဆိုတာကိုပဲ။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ သူမရဲ႕ အမ်ဳိးသားနဲ႔ကေလးကို ကၽြႏ္ုပ္နဲ႔ မိတ္ဆက္ေပးဖူးတယ္ေလ။ ဒီေလာက္ေတာ့ လည္တာေပါ့။ ဘယ္ရမလဲ ျမန္မာပဲဟာ။ သူတို႔ထက္ လည္လို႔ ဂ်ပန္လာေပါ့ေနာ့္။
သည့္ေနာက္မွာေတာ့ သူမဟာ အရွိန္မေသေသးတဲ့ ဖရိုဖရဲမ်က္ႏွာကို ေခၽြးသုတ္ခ်င္ေယာင္ေဆာင္ျပီး Tissueနဲ႔ကာျပီး ကၽြႏ္ုပ္ကို ဆိုင္ခဏၾကည့္ထားေနာ္လို႔ဆိုတယ္။ သူမက ဆိုင္ၾကည့္ထားလို႔ဆိုေပမယ့္ ကၽြႏ္ုပ္စိတ္မေတာ့ သူတို႔ေနာက္ကိုပဲ လိုက္ၾကည့္ခ်င္ေနမိပါတယ္။
ဆိုင္ကလည္း ပိတ္ခါနီးျပီမို႔ ဒီအခ်ိန္လူသိပ္မလာေတာ့တာကို သိလို႔ပဲ ကၽြန္ုပ္တေယာက္တည္းကို စိတ္ခ်လက္ခ် ထားသြားသလားေတာ့ မေျပာတတ္ဘူးေပါ့ေလ။
ဒါေပမယ့္ သူမအတြက္ ကၽြႏု္ပ္ကို စိတ္ခ်လက္ခ် ထားသြားတာဟာ ကိစၥမရွိေပမယ့့္္ သူမစိတ္ခ်လက္ခ် ထားမသြားသင့္တဲ့ ကိစၥကေတာ့ သူမရဲ႕ (Big)ၾကီး ဘယ္အခ်ိန္ေရာက္လာမလဲဆိုတာကိုပဲေလ။
ဆိုင္ပိတ္ခ်ိန္ လာၾကိဳတတ္တာလည္း ၃ခါေလာက္ေတာ့ ေတြ႔ဖူးတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲသည့္အခ်ိန္မွာ ကၽြႏ္ုပ္လည္း သူမရဲ႕ Big ၾကီးကို သတိမရဘဲ ေစာေစာက သူတို႔၂ေယာက္ေျပာတဲ့ စကားေတြကို မွတ္မိသေလာက္၊ နားလည္သေလာက္ ျပန္စဥ္းစားေနခ်ိန္မွာပဲ " ျဗဳန္း " ဆို Big ၾကီးဟာ ဗြားကနဲ ဆိုင္ေရွ႔မွာ View မွာ ေပၚလာပါေတာ့တယ္။
 
ဆက္ေရးပါဦးမည္။
နႏၵာ

ကၽြႏ္ုပ္သံုးခဲ့ရေသာ ေခါက္ဆြဲျပဳတ္စကာမ်ား


ပန္းဂ်ံဴေခါက္ဆြဲညိဳ (SOBA  蕎麦)ႏွင့္ ဂ်ံဴေခါက္ဆြဲအျဖဴ(UDON うどん)


ဒီစာကို ျမန္မာျပည္တြင္းမွာ အလုပ္လုပ္ေနၾကေသာ လူငယ္မ်ား၊ ဂ်ပန္ကို အလုပ္လာလုပ္ခ်င္ေသာ လူငယ္မ်ားအတြက္ အဓိကဦးတည္၍ ေရးပါသည္။ ကမာၻ႕အလုပ္လုပ္ဆံုး လူမ်ဳိးမ်ားလို႔ မွတ္တမ္းတင္ခံရတဲ့ တိုင္းျပည္တျပည္ကို ေရာက္သြားတဲ့အခါ အေျခခံ လူတန္းစားတေယာက္ရဲ႕ အလုပ္ခြင္တြင္း ေတြ႔ၾကံဳရေသာ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရး ျပႆနာမ်ားထဲမွ သင္ခန္းစာမ်ား၊ အတုယူစရာမ်ား၊ ေရွာင္က်ဥ္စရာမ်ားအား လိုလွ်င္ယူႏိုင္ရန္သာ ေရးသားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ “ေလာကတြင္ ယူေသာ္ရ၏”။
 
 
အဖြတ္ခံေန႔ရက္မ်ား (၃)

" တာဝန္ယူျခင္းနဲ႔ အခြင့္အေရး ခံစားရျခင္း၊ တာဝန္ကိုမွီျပီး အခြင့္အေရးယူျခင္းဟာ တူမလိုလိုနဲ႔ လံုးဝ ကြဲျပားျခားနားတယ္။"

ဂ်ပန္လူမ်ဳိးတို႔ရဲ႕ လူေနမႈစရိုက္ပတ္ဝန္းက်င္မွာ အိမ္ေထာင္ရွိျပီးသား ေယာက်ာၤးအငယ္အေႏွာင္းထားတာ၊ အိမ္ရွင္မတေယာက္ အေျမွာင္ေနတာေတြဟာ စာဖြဲ႔ရေလာက္ေအာင္ ေျပာပေလာက္တဲ့ အေၾကာင္းကိစၥေတြ မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ ဝင္ေငြေကာင္းတဲ့ အိမ္ေထာင္ရွင္ ဂ်ပန္အမ်ဳိးသားတေယာက္ smallရွိတာ မဆန္းဘူး။ မရွိရင္သာ ထူးဆန္းစြာ ခ်ီးမြမ္းျခင္းခံရမွာ။
ေခတ္မီဖြံ႕ျဖိဳးတိုးတက္လာျခင္းရဲ႕ ေဘးထြက္ဆိုးက်ဳိးလို႔ပဲ ေျပာရမွာေပါ့။
 
ဒါေပမယ့္ ကၽြႏ္ုပ္ၾကားဖူးသေလာက္၊ ကၽြႏ္ုပ္နဲ႕ သိကၽြမ္းတဲ့ ဂ်ပန္မွာေနထိုင္ျပီး ဂ်ပန္အမ်ဳိးသမီးနဲ႔ အိမ္ေထာင္က်ေနတဲ့ ျမန္မာအမ်ဳိးသားေတြကေတာ့ အဲဒီလို အငယ္အေႏွာင္း ေပၚတင္ၾကီးရွိတာမ်ဳိး မၾကားဖူးသေလာက္ပါပဲ။
ဘယ္လို အေၾကာင္းနဲ႔ပဲ ယူယူ ကိုယ္တရားဝင္ လက္ထပ္ထားတဲ့ ဂ်ပန္အမ်ဳိးသမီးကိုေတာ့ သစၥာရွိရွိ မယားမွတ္မွတ္ ေပါင္းၾကတာေတြ႔ရတယ္။

ဒါဟာ ျမန္မာတို႔ရဲ႕ အစဥ္အလာၾကီးမားတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈအဆံုးအမရဲ႕ လႊမ္းမိုးမႈေပါ့။ ဒါေၾကာင့္လည္း ျမန္မာအမ်ဳိးသားမ်ားဟာ ဂ်ပန္အမ်ဳိးသမီးမ်ားၾကားမွာ မ်က္ႏွာပြင့္ၾကတယ္။ ျမန္မာေယာက်ာၤးဆို မခါးဘူး။ ကၽြႏ္ုပ္အသိ တခ်ဳိ႔ဂ်ပန္အမ်ဳိးသမီးေတြဆို ကၽြႏ္ုပ္ကိုေျပာတယ္။ မိတ္ဆက္ေပးေနာ္ ျမန္မာေယာက်ာၤး အသိရွိရင္ မိတ္ဆက္ေပးေနာ္တဲ့။

ဘာပဲေျပာေျပာ ကၽြႏ္ုပ္ကေတာ့ အဲဒီလို လူမ်ဳိးျခားအလည္မွာ ဂုဏ္ယူစရာျဖစ္ေအာင္ ေနေပးတဲ့ ျမန္မာအမ်ိဳးသားမ်ားကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ဆက္လက္ျပီးလည္း ကိုယ့္သိကၡာ၊ ကိုယ့္လူမ်ဳိးသိကၡာကို ေစာင့္ထိန္းႏိုင္ၾကပါေစလို႔ ဆႏၵျပဳပါတယ္။
 
ကၽြႏ္ုပ္အလုပ္ရွင္ ဂ်ပန္အမ်ဳိးသမီးကေတာ့ အရင္စာနံပါတ္(၂)မွာ ေဖၚျပခဲ့သလိုပဲ အလုပ္မ်ားရတဲ့အထဲ ရံဖန္ရံခါမွာ smallနဲ႔ bigၾကားမွာ ဗ်ာမ်ားရေသးတယ္။ ကၽြႏ္ုပ္ ရိ္ပ္မိသြားမွန္းသိလို႔ ကၽြႏ္ုပ္ကိုဆို အလုပ္ေတြ သိပ္မခိုင္းေတာ့ျခင္း၊ ကိတ္မုန္႔ ခဏခဏ ေကၽြးျပီး အလုပ္ထဲက အင္မတန္မွ အတင္းေျပာတဲ့ အဖြားၾကီးေတြနဲ႔ မေရာဖို႔ကိုလည္း ေျပာရေသးတယ္။
 
ကၽြႏ္ုပ္ရဲ႕ ပင္ကိုယ္အက်င့္က ကၽြႏ္ုပ္နဲ႔ပတ္သက္ဆက္ႏြယ္ေနတဲ့ လူမွန္သမွ်ကို စိတ္ဝင္စားတယ္။ သိထားခ်င္တယ္။ အဲဒီလို တတ္ႏိုင္သမွ် သိထားျခင္းျဖင့္ အဲသည့္လူနဲ႔ဆက္ဆံေရးမွာ အရမ္းအသံုးဝင္တယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ သိထားခ်င္ျခင္းပဲျဖစ္တယ္။ အတင္းေျပာဖို႔ အပုပ္ခ်ဖို႔ ကၽြႏ္ုပ္စိတ္မဝင္စားဘူး။ ကၽြႏ္ုပ္ကိုလာေျပာရင္လည္း အခ်ိန္ရရင္ နားေထာင္ေနလိုက္တာပဲ။ အလံုးစံုကိုလည္း ဘယ္ေတာ့မွ ယံုေလ့မရွိဘူး။

ဒါေပမယ့္ ကၽြႏ္ုပ္အလုပ္ရွင္ အမ်ဳိးသမီးနဲ႔က်ေတာ့ အခ်ိန္ရရ မရရ နားေထာင္ရမွာက ကၽြႏ္ုပ္အလုပ္လို ျဖစ္လာေရာ။ သူကလည္း ဘယ္တုန္းက ေျပာခ်င္ေနမွန္းမသိတဲ့ သူ႔ခံစားခ်က္ေတြကို Dictionaryအားကိုးနဲ႔ ကၽြႏ္ုပ္ကို ေန႔တဓူဝ ေျပာျပပါေလေရာ။ တခုေတာ့ ေကာင္းတယ္။ သူအဲလိုေျပာတဲ့အခ်ိန္ဆို ကၽြႏ္ုပ္ အလုပ္ လုပ္စရာမလိုဘူး။ (အဲသည့္တုန္းကအေတြးေပါ့ေနာ္)

တေန႔မွာေတာ့ ဆိုင္မွာလူရွင္းခိုက္ ကၽြႏ္ုပ္လည္း ကိတ္မုန္႔တလံုးကို ေျဖးေျဖးခ်င္းဖဲ့စားရင္း သူရင္ဖြင့္တာကို နားလည္လိုက္ နားမလည္လိုက္နဲ႔ပဲ နားေထာင္ေနေလရဲ႕။ ထိုအခ်ိန္မွာပဲ သူ႔အေဖ သူေဌးေရာက္လာျပီး ကၽြႏ္ုပ္တို႔ကို အေခ်ာင္ခိုေနတယ္ဆိုျပီး ဆူပါေလေရာ။
 
ဂ်ပန္က စားေသာက္ဆိုင္ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ စက္ရံုအလုပ္ရံုပဲျဖစ္ျဖစ္၊ စာေရးစာခ်ီပဲျဖစ္ျဖစ္ အလုပ္ခ်ိန္မွာ လက္ကအလုပ္ လုပ္ေနရင္းနဲ႔ စကားေျပာခြင့္ရွိေပမယ့္ ဒီအတိုင္း ဘာမွ မလုပ္ဘဲ ရပ္စကားေျပာတာ ထံုးစံမရွိဘူး။ အလုပ္နဲ႔လက္နဲ႔ ျပတ္ေလ့မရွိၾကဘူး။

အခုေတာ့ ကၽြႏ္ုပ္က လက္ထဲမွာ မုန္႔တန္းလန္း၊ သူ႔သမီးကလည္း လက္ထဲမွာ Dictionaryၾကီး တန္းလန္းနဲ႔ မိေတာ့တာေပါ့။ သူေဌးက တူးတူးခါးခါး စူးစူးဝါးဝါး ဆူပါေလေရာ။ သားအဖခ်င္းမို႔ သူေဌးေျပာသမွ်ကို သူ႔သမီးက မနာေပမယ့္ ကၽြႏ္ုပ္က နာတယ္။ အလံုးစံု နားမလည္ေပမယ့္ ႏွလံုးတုန္တက္ေအာင္ နာတယ္။
 
“က်မက ဦးေလးသမီးေျပာလို႔ ရပ္နားေထာင္ေနရတာ၊ တကယ္ဆို ဦးေလးသမီးရဲ႕ ရင္တြင္းျဖစ္ေတြကို စိတ္မဝင္စားဘူး၊ မုန္႔ကလည္း သူေကၽြးလို႔စားတာ၊ ဦးေလးသမီးနဲ႔ အၾကိဳက္မလိုက္ရင္ က်မကို အလုပ္ထဲမွာ ဂြင္ထဲကေန ဦးေလးသမီးက ပညာျပေတာ့ က်မပဲ ခံရမွာေလ။ ဆူစရာရွိရင္ ကိုယ့္သမီးကိုယ္ဆူပါ့လား “ လို႔ အားရပါးရ ေျပာလိုက္ခ်င္တာေပါ့ေနာ္။
 
ဒါေပမယ့္ တကယ္တမ္းမွာ ကၽြႏ္ုပ္ အဲဒီလို ဘယ္ေျပာတတ္ပါ့မလဲ။ ကိုယ္နားမလည္တဲ့ ဘာသာစကားတခုရဲ႕ ဆူသံပူသံဟိန္းဟံေဟာက္သံေတြဟာ နားလည္တာထက္ေတာင္ ပိုျပီးအခံရခက္ေသးတယ္ဆိုတာကို အဲသည့္အခ်ိန္မွာ ပထမဦးဆံုး ေတြ႔ၾကံဳခံစားလိုက္ရတာပဲ။ ရင္ထဲက စူးျပီးေအာင့္လာတယ္။
 
မေက်နပ္စိတ္၊ မခံခ်င္စိတ္ေၾကာင့္ ျဖစ္ရတဲ့ ေဒါသအပူမီး၊ ျပန္မေျပာႏိုင္တဲ့အတြက္ ျဖစ္ရတဲ့ ဝမ္းနည္းေလာင္ျမိဳက္မႈ အပူမီးေတြေၾကာင့္ ကၽြႏ္ုပ္ရင္ဘတ္ထဲက ေအာင့္လာတယ္။ ေနာက္ဆံုးတခြန္း ေမးသလိုလို ဆူသလိုလို ခပ္ေငါက္ေငါက္ ေျပာလိုက္တဲ့ စကားကို ကၽြႏ္ုပ္နားလည္တယ္။

အဲသည့္လူၾကီးက “ ငါေျပာေနတာၾကားလား၊ နားလည္လား၊ နားလည္ရင္ ဟုတ္ကဲ့ လို႔ ျပန္ေျပာ “တဲ့။ ဒီအခါမွာေတာ့ ကၽြႏ္ုပ္လည္း တခ်ိန္လံုး ေခါင္းငံု႕ျပီး အဆူခံေနရာကေန အဲသည့္ လူၾကီး မ်က္ႏွာကို ေမာ့ၾကည့္လိုက္တယ္။ ေနာက္သူ႔မ်က္လံုးကို ၾကည့္ျပီး တခြန္းပဲ ေျပာလိုက္တယ္။

“ ငါနားလည္ပါတယ္၊ အဲဒါေၾကာင့္ ငါ အလုပ္က ထြက္တယ္ “ လို႔။
 
ဒီ့ေနာက္မွာေတာ့ ေျပာေျပာဆိုဆိုပဲ အတြင္းခန္းထဲဝင္ျပီး Time card သြားရိုက္လိုက္တယ္။ အဝတ္လဲတယ္။ ျပကၡဒိန္ကို သူတို႔ ၂ေယာက္ၾကားကို ယူလာျပီး လခေပးမယ့္ရက္ကို လက္နဲ႔ေထာက္ျပျပီး အဲသည့္ေန႔ ငါ့ပိုက္ဆံလာယူမယ္လို႔ ေျပာလိုက္တယ္။ အဲသည့္တုန္းက လခဆိုတဲ့ ေဝါဟာရကိုေတာင္ အခုလို ေသြးပူေနခ်ိန္မွာ မစဥ္းစားဘဲနဲ႔ မေျပာတတ္ေသးဘူး။
 
သူတို႔၂ေယာက္က ကၽြႏ္ုပ္ကို ဘာေတြလဲ မသိဘူးေျပာၾကတယ္။ နားေထာင္ခ်င္စိတ္မရွိေတာ့လို႔ ဆိုင္ရဲ႕ မွန္တံခါးကို တြန္းဖြင့္ျပီး ထြက္လာတဲ့ အခ်ိန္မွာေတာ့ အံ့ၾသျခင္း၊ နားမလည္ျခင္း ၊စိတ္ပ်က္ျခင္းတို႔နဲ႔အတူ ဘယ္လိုလူမ်ဳိးပါလိမ့္ ဆိုတဲ့ မ်က္ႏွာေပးမ်ဳိးနဲ႔ ကၽြႏ္ုပ္ေက်ာျပင္ကို ၾကည့္ေနတဲ့ သူတို႔ ၂ေယာက္ကို ေတြ႔လိုက္ရတယ္။

အဲသည့္အခ်ိန္တုန္းက ကၽြႏ္ုပ္ရဲ႕စိတ္ဓါတ္၊ ကၽြႏ္ုပ္ရဲ႕အေတြးအေခၚနဲ႔ ကၽြႏု္ပ္ရဲ႕အေတြ႔အၾကံဳေတြဟာ ေျမၾကီးထဲက ထြက္ျပီး ကမာၻေျမေလာကကို ေရာက္ခါစ မွ်စ္စို႔ေပါက္စႏုႏုေလးေလာက္ပဲ ရွိေသးပါလားဆိုတာကို အဲသည့္တုန္းက ကိုယ့္ကိုယ္ကို မသံုးသပ္တတ္ခဲ့ဘူး။

ကိုယ့္ကိုယ္ကို ေၾကြးေက်ာ္လိုက္တာက ငါမာတယ္ေပါ့။ ေျမသားမာမာၾကီးထဲက ထိုးထြက္ေပါက္လာတဲ့အတြက္ ငါဟာ ေျမၾကီးထက္မာတယ္ဆိုတဲ့ သေဘာမ်ဳိးကိုပဲ ျမင္တယ္။ ကို္ယ့္ကိုယ္ကိုပဲ ျမင္တယ္။ ကိုယ္တေယာက္တည္းပဲ ေျမၾကီးကို ေဖါက္ထြက္လာရသလိုလိုေပါ့။ ကိုယ့္ေဘးမွာ အလြန္ျမင့္မားစြာ အျပိဳင္းအရိုင္းတည္ရွိေနၾကတဲ့ ဝါးပင္မ်ားဟာ မွ်စ္ဘဝကလာတယ္ဆုိတာကို နားမွ မလည္ေသးပဲကိုး။

တာဝန္ယူျခင္းနဲ႔ အခြင့္အေရး ခံစားရျခင္း၊ တာဝန္ကိုမွီျပီး အခြင့္အေရးယူျခင္းဟာ တူမလိုလိုနဲ႔ လံုးဝ ကြဲျပားျခားနားတယ္ဆိုတာကို ကၽြႏ္ုပ္မစဥ္းစားတတ္ခဲ့ဘူး။
 
အဲသည့္တုန္းကေတာ့ ငါမမွားဘူး။ ငါမွန္တယ္ေပါ့။
 
အလုပ္ကေတာ့ (၃)လပဲ ခံတယ္။ ျပဳတ္သြားျပီ။ အဲ….မွားလို႔ ထြက္လိုက္တယ္ ဆိုပါေတာ့။
ဆက္ေရးပါဦးမည္။
နႏၵာ

ဒီစာကို ျမန္မာျပည္တြင္းမွာ အလုပ္လုပ္ေနၾကေသာ လူငယ္မ်ား၊ ဂ်ပန္ကို အလုပ္လာလုပ္ခ်င္ေသာ လူငယ္မ်ားအတြက္ အဓိကဦးတည္၍ ေရးပါသည္။ ကမာၻ႕အလုပ္လုပ္ဆံုး လူမ်ဳိးမ်ားလို႔ မွတ္တမ္းတင္ခံရတဲ့ တိုင္းျပည္တျပည္ကို ေရာက္သြားတဲ့အခါ အေျခခံ လူတန္းစားတေယာက္ရဲ႕ အလုပ္ခြင္တြင္း ေတြ႔ၾကံဳရေသာ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရး ျပႆနာမ်ားထဲမွ သင္ခန္းစာမ်ား၊ အတုယူစရာမ်ား၊ ေရွာင္က်ဥ္စရာမ်ားအား လိုလွ်င္ယူႏိုင္ရန္သာ ေရးသားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ “ေလာကတြင္ ယူေသာ္ရ၏”။





0 comments: